Reflection for the 31st Sunday in Ordinary Time. Paul was not bragging when he talked about the toil and drudgery he endured while proclaiming the gospel. He makes a point of his working so as not to burden anyone. He worked to support himself, rather than asking the new Christians to support him—just the opposite of what the scribes and Pharisees were doing, according to the gospel. Jesus accused them of laying heavy burdens on people, without helping them to bear those burdens. So what kind of burdens did the Pharisees impose?
Reflexiôn para el XXXI Domingo ordinario. Pablo no estaba presumiendo cuando hablaba del trabajo duro y arduo que soportó mientras proclamaba el evangelio. Deja claro que trabajaba para no ser una carga para nadie. Trabajaba para mantenerse a sí mismo, en lugar de pedirles a los nuevos cristianos que lo mantuvieran. Según el evangelio es todo lo contrario de lo que estaban haciendo los escribas y fariseos. Jesús los acusó de imponer cargas pesadas a la gente, sin ayudarles a soportar esas cargas. ¿Qué tipo de cargas impusieron los fariseos?
As we enter into the Universal Phase of the Synod on Synodality, we invite you to: Check out new materials that cover the five key themes from the previous phases and our diocesan response/efforts to them • Learn more about the synod as it moves into its final phase • Access resources and recommended links • Read the entire insert that was featured in The Compass • And more!
Reflection for the 30th Sunday in Ordinary Time. What the first reading calls aliens are immigrants or newcomers. They lived among the Hebrews, but were not Jews themselves. The Lord reminds the people that they were once aliens themselves.
Reflexiôn para el XXX Domingo ordinario. Lo que la primera lectura llama extranjeros son inmigrantes o recién llegados. Vivían entre los hebreos, pero ellos mismos no eran judíos. El Señor le recuerda a la gente que una vez ellos mismos fueron extranjeros.
Refection for the 29th Sunday in Ordinary Time. In the scriptures, being anointed usually meant you were a prophet or king of Israel. So why is Cyrus given that title? Cyrus was king of Persia when the Babylonians held the people of Israel captive. God used him to defeat the Babylonians and eventually bring the Israelites back to their homes.
Reflexiôn para el XXIX Domingo ordinario. En las Escrituras, ser ungido generalmente significaba que eras un profeta o rey de Israel. Entonces, ¿por qué se le da a Ciro ese título? Ciro era rey de Persia cuando los babilonios tenían cautivo al pueblo de Israel. Dios lo usó para derrotar a los babilonios y finalmente traer a los israelitas de regreso a sus hogares.
Reflection for the 28th Sunday in Ordinary Time. Why would invited guests refuse to come to a wedding? Free food and drink, music and dancing—what’s not to like? By this time, Jesus knew that many of the Jewish leaders would not accept the invitation to follow him. As we know, after the Resurrection the disciples began to spread the good news not only to other Jews, but to anyone who would listen.
Reflexión para el XXVIII Domingo ordinario. ¿Por qué los invitados se negarían a asistir a una boda? Comida y bebida gratis, música y baile: ¿cómo no les va a gustar? En ese momento, Jesús sabía que muchos de los líderes judíos no aceptarían la invitación de seguirlo. Como sabemos, después de la Resurrección, los discípulos comenzaron a difundir la buena nueva no solo a otros judíos, sino a cualquiera que quisiera escuchar.
Our parish's current Secretary Trustee, Kristin Bird, has reached the end of her 2 year term. Nominations are being accepted through November 2, 2023 for the upcoming Secretary Trustee election.